А мелодия брошенная тогда…

Перевод с иврита Натана Альтермана. Перевод возник из спора на ФБ. Я доказывал, что в отличии от русского, иврит и стихи на иврите бедны образами. Оппонент привёл в доказательство этот стих. Но стих, не зависимо от его поэтического качества, только … Читать далее

Ода солнечному бойлеру: 18+

Я помыться захотел, что ли И соскучился по мне бойлер Он на крыше под дождём мокнет И стучится дождь в мои окна Он бы дал себя в мои лапы Но отсутствуют пока шлаги Влажный он, а я иссох, ладно Мы … Читать далее

В царстве дождя, я зритель.

В царстве дождя, я зритель Глядящий на ночь, как небыль. Вокруг прозрачные нити Тянущиеся к небу. Зонт мой, ужасно тонок. Дождь бесконечно огромен. Кто я пред ним, ребенок, Вздрагивающий при громе? Шуршанье дождя о листья, О крыши чужие стук. Запутывающий … Читать далее

Душа души задушит душу

«Моя душа… с душою рвется Cорвётся вниз…. и разобьётся У ног её Души-Вселенной…» М. Фэйч Душа души задушит душу Душой душистою душась. Души душа душою тушу Души! Души! Что за напасть? Меж ног Вселенной Душ Вселенский Меж наших, так души … Читать далее

Сквозь пелену дрожащих вод

Стих вдохновитель: зАмОк 0nealive Еще как будто не в себе, в покровах предрассветной тени мы легче лунных привидений, грядем не зная о судьбе сквозь пелену дрожащих вод чуть горьковатых чуть соленых чье переменчивое лоно нам заменяет небосвод пусть не на … Читать далее